|Book(s)||Konjaku Gazu Zoku Hyakki|
Aonyōbō (青女房, Aonyōbō) is a ghost of an abandoned noble woman, Aonyōbō wait in old and deserted mansions looking for intruders. If found, she eats them. The rest of the time she looks at her self in mirrors, remembering her beauty.
In the empty, abandoned mansions of bygone years, there is sometimes more than spider webs and cockroaches living in the shadows. Often, large and dangerous yokai take up residence in these manses, longing for a return to wealth and grace. One of these is the ao nyōbō, an ogreish spirit of poverty and misfortune. She takes the appearance of an ancient court noblewoman. Her body is draped in the elaborate many-layered kimonos of older eras, though they are now tattered and moth-ridden. She wears the white face of ancient courtiers, with high painted eyebrows and blackened teeth. Her body is aged and wrinkled from years of waiting in musty old ruins, and her beauty has long left her.
Ao nyōbō inhabit the empty, abandoned homes of ruined families and fallen nobles. They wait in the house, constantly applying their makeup, fixing their hair, and adjusting their image in anticipation for the arrival of some guest who never shows up –perhaps a lover who has lost interest, or a husband who has abandoned his wife. Should any trespassers visit a home inhabited by an ao nyōbō, she devours them, and then goes back to waiting vainly.
Nyōbō were the court ladies of old Japan – the paragons of youth, beauty, education, and refinement. They served in the palaces of high ranking families until they themselves were married off to a worthy suitor. After being married off, they spent their days in their own private residences, patiently waiting for their husbands to come home each night, or for secret lovers to show up during the day. Ao, the color blue, refers not to the aonyōbō’s skin color, but actually implies immaturity or inexperience (just as green implies the same in English). Ao nyōbō’s name refers to low-ranking women of the old imperial court who, no matter how hard they worked, couldn’t seem to catch a husband or elevate themselves to escape from poverty (the “ugly stepsisters” of ancient Japan). Originally used an insulting term for unsuccessful court ladies, it is a fitting term for this particular yokai.
- Ao nyōbō on Yokai.com